Sunday, April 17, 2011

Metal Soldiers Records (NEW MAILORDER CATALOG)



Hello all Metal Maniacs. Are you loocking for old and good Heavy Metal releases???

So just dowload the last Mailorder Catalog of the Portuguese Label:

METAL SOLDIERS RECORDS



Good moorning my friends, here's the new mailorder list of the Portuguese Metal Soldiers Records. I hope you'll enjoy it. If you'll not want to receive next mailorder lists just drop me an mail telling REMOVE.


PROMOTION:
Discounting of 5% in the total of the purchases superior 50 Euros, you only have to pay 47,50 Euros.
Discounting of 10% in the total of the purchases superior 100 Euros, you only have to pay 90 Euros.
Discounting of 15% in the total of the purchases if superior 150 Euros, you only have to pay 127,50 Euros and we offer you the postage (only to Portugal).
Discounting of 20% in the total of the purchases if superior 200 Euros, You only have to pay 160 Euros and we offer you the postage (only to Portugal).


Bom dia meus amigos, aqui vos envio a nova lista de distribuição da Metal
Soldiers Records. Espero que gostem. Caso não queiram receber mais as próximas listas enviem-me um mail a dizer REMOVE.


PROMOÇÃO:
Desconto de 5 % em compras superiores a 50 Euros, fica em 47,50 Euros.
Desconto de 10 % em compras superiores a 100 Euros, fica em 90 Euros.
Desconto de 15 % em compras superiores a 150 Euros, só tens que pagar 127,50 e nós oferecemos-te os portes em correio registado.
Desconto de 20 % em compras superiores a 200 Euros, só tens que pagar 160 euros e nós oferecemos-te os portes em correio registado.

DOWNLOAD NOW OUR MAILORDERCATALOG (FEBRUARY 2012):


PDF Files:
http://www.mediafire.com/?adm6q17m37dy7yf

WORD Files:
http://www.mediafire.com/?nssdqhq8isq2291

E-mail: metal.soldiers.2008@gmail.com
http://www.metalsoldiersrecords.webs.com/
http://www.myspace.com/metalsoldiersrecords


PAYPAL ACCEPTED! FAST, SURE & SECURE!
LOW PRICES & FAST DELIVERY!
WE SHIP WORLDWIDE!

OLD-SCHOOL METAL ONLY!
(HARD-ROCK, HEAVY, SPEED, THRASH, DOOM)
KEEP THE METAL SOLDIERS FLAG FLYING HIGH !!!!

Fernando Roberto
(Metal Soldiers Records)

KEEP THE METAL SOLDIERS FLAG FLYING HIGH!!!



Tuesday, March 23, 2010

METAL SOLDIERS RECORDS (NEW SITE)

Here's the NEW link for this killer Portuguese Label:

Thursday, January 21, 2010

CORONER - Death Cult: The Rarities (Bootleg LP)


YOU CAN ORDER NOW FOR ONLY 15 Euros (Postage NOT included)
CORONER (Switzerland) - "Death Cult: The Rarities", Bootleg LP in Red Vinyl, limited of only 350 numbered copies!!!
If you want to get one copy just write to:



Tuesday, June 23, 2009

SMOKE ON THE MOTOR (Portuguese Covers Band)

Thursday, January 22, 2009

STRESS & MX - Two Brazilian Metal Cult Bands - The interviews with Bala and Alex, very soon!



Thursday, January 15, 2009

ZARPA - The interview made by Fernando Roberto from Portugal and answered by Vicente Feijoo.



01 - Let’s start for the beginning… under which conditions did you get involved in Rock’n’Roll? How did you get interested by Metal and when?

Cuando empezamos teníamos solo 15, 16 y 17 años, éramos muy jóvenes y nuestro presupuesto económico era mas bien escaso para poder comprar instrumentos, pero con esfuerzo y muchas ganas lo conseguimos, en cuanto al ambiente de Rock era casi inexistente, creo que fuimos de los pioneros en nuestra zona que comenzamos a hacer Metal o Rock Duro como se le llamaba por aquella época.

02 - A very cliché question, why did you choose the band’s name ZARPA? Is it easy to find the ZARPA’s LP’s in Spain? It’s easy to buy vinil (LP & singles) in your country?

Nuestro primer nombre como banda fue WOLFRAMIO, pero un manager nos propuso que cambiáramos el nombre y en un segundo surgió el nombre de ZARPA casi espontáneamente, seguramente influenciado por una serie de cómics que yo leía en mi niñez que se titulaba ZARPA DE ACERO y que me marcaron por la personalidad del protagonista, un individuo solitario que se volvía invisible y en el que solo era visible su ZARPA de Acero, una prótesis implantada por un científico o algo así, que cumplía misiones en el anonimato, cosa que parece ser que también ha sido nuestro destino, pasar casi desapercibidos después de 30 años de carrera musical, jejejejej!!!.
En cuanto a los vinilos creo que es casi imposible encontrar nada en España a no ser que sea a nivel de coleccionistas, todo eso debido a la escasa edición de nuestros álbumes.

03 - Did you promote heavily your albums thru the metal Spanish Metal Magazines like “Heavy Rock”, “Metal Hammer” and “Kerrang”? In each issue of these Magazines was included some articles/reviews/interviews of ZARPA?

Hicimos la publicidad que pudimos y si que se han sacado muchos interviews en esas revistas igual que criticas de nuestros trabajos( siempre buenas criticas), pero creo que no ha sido suficiente ya que hay mucha cantidad de grupos y la gente siempre hace mas caso de los que se gastan fortunas en publicidad y son portada continuamente.

04 - How many gigs did you played on the past? Did you remember all dates and bands which you played with? Did you have some files with all these dates? How many times did you play outside Spain? In which countries did you play?

Toda la cantidad de veces que hemos tocado no la recuerdo ya que durante 30 años unos pierde muchos datos de lugares y conciertos, pero aunque no hemos sido una banda de las que tienen grandes giras, si hemos hecho conciertos que han quedado en la memoria de la gente.
Hemos tocado con muchas bandas de primera fila internacional como Deep purple, White snake y Judas Priest grupos menos conocidos de Alemania , Suiza y Francia, en cuanto a los países en los que hemos estado pues no son muchos, FRANCIA, MARRUECOS, SUIZA creo recordar, este año próximo vamos a ALEMANIA a un festival.

06 - Have you been dreamed to perform at some cult European festivals such as “Keep It True”? It’s kind certain that many foreign people would love to see ZARPA, especially on this kind of festivals.

Como te comentaba este año próximo vamos a Alemania, espero que sea el principio de una serie de conciertos que nos abran las puertas en otros países, aunque a estas alturas ya no soñamos, pisamos fuerte en el suelo y sabemos como funciona esto del metal .En cuanto a la pregunta de si habrá gente que le gustaría ver a ZARPA en otros países, por la información y los correos que me llegan te diré que si, que hay mucha gente que querría ver al grupo en sus ciudades y en su festivales, todo se andará, Zarpa es ahora un grupo en muy buena Forma tanto física como banda consolidada, estamos preparados para lo que venga.

07 - Spain also have tons of big Heavy Metal Festivals, which are your favourite?

Sin lugar a dudas LEYENDAS DEL ROCK

08 - Did you include some covers in your past shows? And in your actual concerts, did you play some cover?

Esta pregunta lo siento pero no la entiendo, te refieres a si hemos incluido portadas de discos en nuestros shows de telón de fondo o a si hemos llevado teloneros o grupos dándonos cobertura en nuestros shows?. Te contestaré las dos supuestas preguntas si te refieres a Covers en el sentido de telones de fondo, siempre hemos llevado algo de nuestras portadas.
Si te refieres a grupos de cobertura (que creo que será la pregunta correcta) pues en el pasado si hemos llevado a muchos grupos teloneros pero siempre grupos con menos nombre para darles la oportunidad de darse a conocer, ahora no llevamos a nadie, preferimos hacer un show de 2,30 horas y no complicarnos, aunque cabria la posibilidad algún día de llevar a alguien.

09 - Did you stay in touch with the ex-members (Vicente, Javier, Fernando, Gilbert, Jesús and Manolo) over the years beside your brother? I mean have you been maintaining contact with the other elements of the group since they interrupted functions? Do you know if these members have been involved in some musical activities since they left ZARPA? Can you confirm us the exactly dates they played in ZARPA: Vicente Catalá (1977-1978), Javier Hervías (1977-1988), Eduardo Feilóo (1977-1988), Fernando “El Rubio” (1999), Gilbert Romero (2002), Manolo Cascales (1999-2004).

A tu pregunta te diré que si estoy en contacto con los ex miembros de ZARPA porque los veo de vez en cuando por la calle, pero a nivel musical no tengo ningún contacto porque ellos dejaron de tocar ya hace 20 años más o menos.
La lista que me has enviado es correcta, aunque han pasado muchos mas músicos sobre todo en la fase intermedia de la banda en la década de los 90, una década un poco extraña para mi.
ZARPA ha tenido realmente dos formaciones sólidas finales de 1977 a 1988-89 aprox, V. Feijóo/ E. Feijóo/ J. Hervias/ J. Martinez y la otra formación que esta resultando mas firme es la que empieza en 2005 hasta la fecha V. Feijóo/ R. Játiva/ V. Romero/ B. Godóy.

10 - By the way, why did your brother (Eduardo Feijóo) leave the band?

Porque se casó y ya no le interesó mas ser un músico de heavy metal y se dedico a técnico de sonido en lo cual sigue trabajando.

11 - ZARPAS interrupted their activities during 2 periods that were between 1988-92 and 92-99, which was the reason for those interruptions? What type of response did you get when you decided to finish your band’s activities?

Yo no decidí interrumpir la actividad de mi banda, sino al contrario los componentes de la formación original deciden dejar la música cuando se casan y me dejan solo con un muchos proyectos que no pude llevar a termino, para mi supuso algo muy duro de superar y una época de búsqueda, por la cual pasaron muchos músicos pero ninguno tenia el espíritu ni los gustos que yo andaba buscando, en esa época me resigne y me puse a componer hasta 1995 que grabo el SOLAR SIGNS en solitario ahí ya entran Rafa Játiva y Manolo cascales y parece que la cosa comienza a funcionar.

12 - Can you tell us what was the best and the worst moments in the band history?

Buenos momentos muchos sobre todo en la década de los 80, la gira por Francia fue magnifica y mas recientemente el concierto de 30 aniversario celebrado en 7 de marzo de este año.
Malos momentos por ejemplo la presentación de Herederos de un imperio en Valencia en 1985 en el que nuestro productor ese mismo día no pudo asistir porque tuvo un accidente gravísimo de automóvil o la década de los 90 en la que me vi solo totalmente como he comentado anteriormente.

13 - Did you like the work did by Stefan of “Karthago Records”? Which conditions did he give you for each of your two CD re-editions? How many copies of both CD’s in Karthago Records was pressed?

Para nosotros Stefan y Karthago han sido los que nos han rescatado de un injusto olvido sobre todo por parte de la gente que lleva esto del Metal en nuestro país, las condiciones de Karthago son buenas para lo que es hoy la compañía discográfica y se hacen aproximadamente sobre unas 2500 copias, lo mejor es la publicidad que nos hace en muchos países que no se nos conocía y hoy por suerte empezamos a ser conocidos.

14 – Your first LP “Los Cuatro Jinetes Del Apocalipsis” was re-released this year on CD, right? …by the label “Guerssen”, can you tell us something more about this deal?

NO!! La verdad es que a mi me sorprendió mucho que un sello se interesara por el primer trabajo de cuando teníamos 16 años y un solo año como banda, pero me ha resultado gracioso y al mismo tiempo interesante ya que muchos han podido acceder a este trabajo tan antiguo.

15 – Which of your LP’s do not have CD version? I’m talking about professional CD version, not CD-R version, ok?

Pues curiosamente los mas demandados de los 80 que son HEREDEROS DE UN IMPERIO Y ANGELES O DEMONIOS, no se cuando alguien se decidirá a Reeditarlos en c.d. ya que son venta asegurada, por el momento nosotros no podemos hacerlo, ha habido algún sello de Finlandia interesado pero las condiciones no nos convencieron.

16 - I had the chance to repair that the layer of the disk of the Germans Power Metalers STAINLESS STEEL was painted by Vicent Feijóo. Did you make other works among of this style you already take place?

Si he hecho muchos trabajos de Artwork para grupos de Alemania, Bélgica, USA, Suecia, estoy dándome a conocer mi estilo y mis ideas, aunque es muy difícil ya que la gente sigue patrones ya conocidos y no se fijan en lo novedoso.
Algunos grupos son: RAVAGE, VERITATE, AFTER ALL, RITUAL STEEL, SATINLESS STEEL y alguno mas y sobre todo todas las portadas de ZARPA, sean dibujos o montajes fotográficos.

17 - At that point you still had no management company behind you, how do you explain that?

En este mundo hay muchos misterios( La construcción de las pirámides, la sabana santa , jajajajaj) y uno de ellos es lo que tu indicas, no hay nadie interesado en nuestra banda a nivel de managers, es algo que para un grupo de nuestro nivel no hay explicación, supongo que será nuestro destino funcionar así, de hecho en muchos conciertos hacemos nosotros mismo de empresa para poder tocar, excepto en alguna ocasión en que nos contratan en ayuntamientos, festivales ,clubs de Rock o Bickers

18 - Did you never think to sing in English? Don't you agree that the fact of ZARPA sings in Spanish limits a little the projection of the name & the sound of the group?

A esta pregunta le diré que el disco SOLAR SIGNS esta en Ingles y es de 1995 y se critico mucho en España por estar cantado en Ingles.
Ahora Karthago a sacado un recopilatorio de sus bandas con temas inéditos y hemos grabado una canción en Ingles, pero lo mas increíble es que hay gente que quieren que zarpa siga cantando en Castellano entre los que se encuentra el director de nuestro sello y muchos Fans Alemanes.
Nosotros nos expresamos mejor en Castellano y sabemos que hay que cantar en Ingles, pero en que Ingles?, porque los acentos creo que empobrecen al igual que los mensajes de las letras sobre todo a los grupos que no dominan bien el idioma y que tienen que buscar cantantes de habla Inglesa, no se, si hubiera que hacerlo lo haríamos sin problemas.

19 - Did you spread a lot the ZARPA’s sound for all the American countries with Spanish language?

Tanto como mucho no la verdad, es difícil viendo como esta el panorama por aquellos países, pero cada día hay mas gente de Perú, Argentina, Colombia, México, Brasil y algo de USA que nos escribe, eso quiere decir que poco a poco ZARPA esta entrando e esos países aunque sea de formas un poco irregulares, también por Internet hemos hechos alguna entrevista para esos países, para revistas como la tuya.

20 - Which country do you think have more ZARPA’s fans? Beside Spain, of course.

Por la información que me ha llegado creo que en Grecia y luego en Alemania.

21 - Which are your favorite Spanish bands from the ’80 Metal decade?

ZARPA jejejejejej!!!! Es broma, Había muchos que me gustaban, Banzai, Acero, Muro, Ángeles del Infierno, Barón Rojo Etc... No he sido yo muy fanático de nadie, siempre me ha gustado la buena música.

22 - Can you tell us something more about your other musical experiences before ZARPA? I know that you played some time alone…but all your works was distributed as amateur editions, didn’t you get interest from some labels?

Bien hay una confusión sobre esto de mi carrera en solitario, yo nunca, excepto con el trabajo Solar Signs( que fue un trabajo experimental) intenté hacer una carrera en solitario, lo que ocurre es que en ese tiempo compuse muchas canciones y hay gente que me las pidió como coleccionistas y fans y yo con mucho gusto se las proporcioné , pero nunca lleve estas canciones a ningún sello ni fue mi intención hacer ediciones de esas canciones, además esas composiciones son de varios estilos dentro del Rock no tienen un estilo definido y por eso nunca quise comercializarlas.

23 - Did you already thought about throwing a DVD? Did you have some good live video digital recordings to make this dream come true? Why not put the 30 th anniversary (07 March 2008)…by the way can you tell us something about that gig? Did you invite the old band’s members to play live?

Bien sobre grabaciones de video, etc,, puedes encontrar algunas en Youtube( Zarpa Heavy).
Nunca se nos pasó hacer nada en plan profesional, aunque ahora para el 30 aniversario si que hemos grabado y editaremos un DVD del concierto que saldrá junto a nuestro siguiente trabajo este año próximo.
En el concierto de 30 aniversario si que invité a tocar a los antiguos componentes pero no quisieron hacerlo, solo hicieron acto de presencia y solo el antiguo cantante “El Chino” de SABLE subió y canto un tema de ese grupo SIMBOLOS DE REBELION por la gratitud que le tengo a Rafa Játiva por ser tan fiel y noble con mi proyecto.

24 - Who were your influences, I mean if you had to pick ten all time Metal classics to take with you in a spaceship for many years, which ones would you take?

Bien!! Pues toda la buena musica de los 70, Led Zeppellin, bad company, Deep purple, Jimmy hendrix, y tantos otros, la música se ,los 80 Judas Priest, Iron maidem Manowar, Black Sabbatt UFO, ZZ Top y casi todo lo bueno . de los 90 también me quedaría con muchas bandas, bueno que si tuviera que coger una nave espacial estaría la mitad llena de Música jejejejej!!! No podría arrancar.

25 - Do you know the older Portuguese Metal bands form the ’80 Metal decade? I’m talking about old bands like V 12, XEQUE MATE, IBÉRIA, TARANTULA, PROCYON, RAMP, etc…You can listen that at the following links. Tell me your opinion about them please.

No conocía a ninguna por desgracia, (supongo que pasa un tanto igual como a nuestra banda que en muchos sitios no la conocen por falta de promoción).
Me han resultado muy familiares algunas de estas bandas por su aspecto que me recordaba mucho a cuando nosotros empezábamos, creo que hubo un resurgimiento en todos los países de una juventud que quiso hacer música Heavy y con pocos medios comenzó su sueño, no se cuantas habrán sobrevivido y si están aun en activo, pero te doy las gracias por mostrármelas, intentaré contactar por Myspace con todas estas Bandas.

26 - How do you view Heavy Metal developed? Do you follow what’s going on in the Heavy days or have you totally distanced yourself from that whole thing?

Como veo el futuro del Heavy Metal?, esa es tu pregunta?, bien pues creo que cada día está mas falto de Fans, la gente mas joven se decanta por las nuevas modas y solo un 10% de la juventud se engancha al carro del Metal, si a esto le añadimos la falta de promoción de la grandes Compañías Discográficas y la competencia entre Bandas por estar en los pocos festivales, pues lo veo muy negro, en cuanto a mi yo sigo siendo fiel a mis principios al igual que mis compañeros, cada día trabajamos para crear nueva música dentro del Metal y a ser posible hacer mejores canciones y mejores criticas en nuestras letras sobre los que nos importa de este mundo un tanto manipulado, intentamos ayudar a gente que empieza y a que la gente mas joven siga y coja el relevo y estamos en contacto a través de Myspace y otros medios con muchos grupos de todo el mundo. Lo nuestro es el Heavy, la música, la creación y creo que siempre seguiremos fieles hasta que nuestros cuerpos no puedan más.

27 - Did you have some contact from the Portuguese Metal scene? Did you have
some contacts to release any gig in Portugal? Never?

No!! Desgraciadamente no!!, Portugal que es el país más próximo en cultura y geográficamente siempre ha sido un desconocido en los ambientes metaleros de España, se nos ha vendido una imagen de nuestro país Ibérico vecino como algo muy folclórico y carente de Heavy Metal, “cosa que se que no es cierta” pero, ni por parte de los que están aquí, ni por parte de la gente de Portugal ha habido un acercamiento e intercambio de grupos, que yo sepa, “una lastima”, porque si que nos hubiera gustado estar presentes en festivales o tocando junto a grupos de vuestro bonito país y traer a bandas portuguesas a España, a ver si en el futuro es posible.

28 – By the way, now we have internet and everything is very quickly but on the past everything was different, which was the front member band on the past? The guy who answered letters and things like that? Did you answered all the letters you got everyday?

Efectivamente en el pasado no había Internet y todos los contactos se hacían por correo, pero también por teléfono, que era el medio más rápido y efectivo.
Todos nuestros asuntos en el pasado los llevaron los managers personales que tuvimos en 1977-78-79 lo hizo J.V. López Carsi( Bravo) de la promotora Zeus Rock. En la década de los 80 tomo el relevo nuestro 5º hombre y amigo José Sancho, con el cual estuvimos hasta los Últimos días de la primera formación de Zarpa.

29 - Leave a message, special to all the Portuguese Metal Maniacs…

Bien pues desde aquí de España (vuestro país hermano) os mandamos un mensaje para que mantengáis vivas a vuestras bandas, miréis hacia España y conozcáis mas del Heavy Ibérico, “el Heavy de nuestra península”, nosotros solo podemos ofreceros buena música y buenos shows en directo y nos encantaría poder ir a Portugal a compartir con todos vosotros lo que tenemos en común, que es el amor por el Metal.

Seguid Duros y potentes.

Wednesday, January 07, 2009

KAT - "Noce szatana"/"Ostatni Tabor" 10" Single


For who doesn't know KAT (which means EXECUTIONER in English) is a Polish band that had yours begins in 1979. They released a 7” Single in 1985 called "Noce Szatana"/"Ostatni Tabor" which was the very first real Metal 7” Single released in Poland. Pure Heavy Metal with satanic lyrics, they sing in Polish and it sounds well. In that time the line-up was: Roman Kostrzewski (vocals), Piotr Luczyk (guitar), Wojciech Mrowiec (guitar), Tomasz Jagus (bass) and Ireneusz Loth (Drums).
KAT is without any doubt the biggest and most important Metal band from Polish lands, they sold tons of albums and toured with such important bands as IRON MAIDEN, METALLICA, HELLOWEEN beside others. Now all the people who collect fantastic old vinyl can get this recording because it has been re-released as a 10” under the USA label “Nuclear War Now! Productions”. Unhappily I didn’t get the limited edition because it is sold out now but I got this one from my great friend Yosuke Konishi and it was formidable.
Nuclear war Now! Productions
PO BOX 7055, Redwood City, CA 94063, USA Email:
nuclearwarnow_prod@yahoo.com Website: http://nwnprod.com/
NWN E-Store: http://nwnprod.lmi.net/catalog/


KAT Official Webside:
www.kat.com.pl
myspace.com/katofficial

KAT management:
info@kat.com.pl
manager@kat.com.pl